This permitted mariners to determine the time and magnetic variation in a single step.
|
Això permetia que l’observador pogués determinar l’hora i la variació magnètica en un únic pas.
|
Font: wikimatrix
|
These results represent the first evidence that active M dwarfs with dipole-dominated axisymmetric field topologies can undergo a long-term global magnetic variation.
|
Aquests resultats representen la primera evidència que les nanes M actives amb topologies de camp axisimètriques dominades per dipols poden experimentar una variació magnètica global a llarg termini.
|
Font: AINA
|
During the decades that the Royal Navy and Royal Society devoted much energy to magnetic variation and its problems, magnetism came to be seen as an eminently "British" science.
|
Durant aquestes dècades la Marina Reial i la Royal Society dedicaren gran part dels seus esforços als problemes de la variació magnètica, de manera que el magnetisme va arribar a ser vist com una ciència britànica.
|
Font: wikimatrix
|
Plot of the secular variation (i.e., evolution of annual mean values of the different elements of the magnetic field) in Ebre since 1910.
|
Gràfic de la variació secular (evolució dels valors mitjans anuals dels diferents elements del camp magnètic) a Ebre des de 1910.
|
Font: MaCoCu
|
It has regular variations (the clearest example is the daily variation) and irregular variations (such as geomagnetic storms), considered in this sense as magnetic disturbances.
|
Tant hi trobem variacions regulars (l’exemple més clar és la variació diària), com variacions irregulars (com les tempestes geomagnètiques), considerades en aquest sentit com a pertorbacions magnètiques.
|
Font: MaCoCu
|
Therefore, the process capability involves only common cause variation and not special cause variation.
|
La capacitat del procés només implica una variació de causa comuna i no variació de causa especial.
|
Font: Covost2
|
Analyse the main phenomena of linguistic variation in Spanish (historical, diatopic, semantic and pragmatic variation).
|
Analitzar els principals fenòmens de variació lingüística de l’espanyol (variació històrica, diatòpica, semàntica i pragmàtica).
|
Font: MaCoCu
|
Magnetic impedance is also called the "full" magnetic resistance.
|
La impedància magnètica també s’anomena resistència magnètica "completa".
|
Font: Covost2
|
We know for sure that free variation, as proposed by generativists, does not exist. Rather, variation responds to correlative social patterns conditioned in turn by such external factors as geography, which produces diatopic variation; by temporal factors, responsible for diachronic variation; by social factors, which generate diastratic (stratified) variation, and lastly contextual factors, producing diaphasic variation.
|
Sabem cert que la variació lliure, tal com proposava el generativisme, no existeix, sinó que, més aviat, la variació respon a uns patrons socials correlatius on intervenen els factors externs com el geogràfic, que produeix la variació diatòpica; el temporal, responsable de la variació diacrònica; el social, que genera la variació diastràtica, i, finalment, el contextual, que s’encarrega de la variació diafàsica.
|
Font: MaCoCu
|
Fractionation variation and dose escalation
|
Variacions del fraccionament i escalada de dosi
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|